منتدى إقرأ الثقافي
المواد المنشورة هنا لا تعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليها
غايتنا رضى الله سبحانه, و هدفنا تثقيف الأمة الإسلامية بكل العلوم
منتدى إقرأ الثقافي
المواد المنشورة هنا لا تعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليها
غايتنا رضى الله سبحانه, و هدفنا تثقيف الأمة الإسلامية بكل العلوم
منتدى إقرأ الثقافي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى إقرأ الثقافي

منتدى ثقافي للكتب باللغات الكوردية, العربية, الفارسية و الإنجليزية
 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  أحدث الصورأحدث الصور  المنشوراتالمنشورات  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

 

 1854 الترجمة الكاملة لكتاب ليتزو "فيلسوف الطاوية" تأليف ليتزو

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ابو علي الكردي
المدير
ابو علي الكردي


عدد المساهمات : 11831
تاريخ التسجيل : 01/09/2013
العمر : 63
الموقع : أربيل

1854 الترجمة الكاملة لكتاب ليتزو "فيلسوف الطاوية" تأليف ليتزو  Empty
مُساهمةموضوع: 1854 الترجمة الكاملة لكتاب ليتزو "فيلسوف الطاوية" تأليف ليتزو    1854 الترجمة الكاملة لكتاب ليتزو "فيلسوف الطاوية" تأليف ليتزو  I_icon_minitimeالثلاثاء ديسمبر 08, 2020 6:13 pm

1854 الترجمة الكاملة لكتاب ليتزو "فيلسوف الطاوية" تأليف ليتزو  85413


الترجمة الكاملة لكتاب ليتزو
"فيلسوف الطاوية"
تأليف ليتزو
ترجمة محسن فرجاني
نشر سنة 2011
289 صفحة
المركز القومي للترجمة - القاهرة

يعد هذا الكتاب أحد اهم المؤلفات الكبرى فى الفلسفة الطاوية ، وتنسب نصوصه إلى المفكر الطاوى القديم "ليتزو" وكانت أقدم نسخة محققة من هذا الكتاب قد وضعت فى سنة 77ق. م. ، إلا أنها فقدت تمامًا ، ولم يتبق من المتن سوى الأبواب الثمانية التى قاومت الاندثار ، وصارت هى الأصل الذى اعتمدته مداس الفكر الطاوى فى الصين ، على مر التاريخ ، حيث جرى وضعها بين دفتى كتاب تم تحقيقه إبان عصر دولة جين القديمة (265-420ق.م.) ورغم ماأثير من جدل حول صحة انتساب النص إلى المحتوى الفكرى للفلسفة الطاوية ، أو إلى مؤلف حقيقى، فإنه يظل أحد النصوص المعتبرة فى إطار التصورات الطاوية ، لاسيما أنه كان يحظى بتقدير خاص بوصفه النص الوحيد ،من بين النصوص الطاوية ، الذى تطرق إلى "الغيبيات " متجاوزًا الأطر التقليدية للفلسفة الصينية التى لم تخرج عن التأمل فى " أحوال العالم " و"شئون الدنيا" بشكل أساسى . وتعد هذه أول ترجمة عربية للنص ، بكل أبوابه وفصوله، عن لغته الأصلية.

رابط التحميل

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://iqra.ahlamontada.com
 
1854 الترجمة الكاملة لكتاب ليتزو "فيلسوف الطاوية" تأليف ليتزو
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» 0886 الترجمة والإمبراطورية : نظريات الترجمة ما بعد الكولونيالية تأليف دوجلاس روبنسون
» 1491 الترجمة في سياق مابعد كولونيالي : الأدب الأيرلندي المبكر في الترجمة الإنجليزية تأليف ماريا تيموسكو
» 0858 جوهر الترجمة : عبور الحدود الثقافية تأليف ثيو هيرمانز
» 1682 المنهج في تاريخ الترجمة تأليف أنطوني بيم
» 1621 فضائح الترجمة تأليف لورانس فينتي

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى إقرأ الثقافي :: القسم العربي :: إصدارات المشروع القومي للترجمة-
انتقل الى: