منتدى إقرأ الثقافي
المواد المنشورة هنا لا تعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليها
غايتنا رضى الله سبحانه, و هدفنا تثقيف الأمة الإسلامية بكل العلوم
منتدى إقرأ الثقافي
المواد المنشورة هنا لا تعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليها
غايتنا رضى الله سبحانه, و هدفنا تثقيف الأمة الإسلامية بكل العلوم
منتدى إقرأ الثقافي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى إقرأ الثقافي

منتدى ثقافي للكتب باللغات الكوردية, العربية, الفارسية و الإنجليزية
 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  أحدث الصورأحدث الصور  المنشوراتالمنشورات  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

 

 1621 فضائح الترجمة تأليف لورانس فينتي

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ابو علي الكردي
المدير
ابو علي الكردي


عدد المساهمات : 11828
تاريخ التسجيل : 01/09/2013
العمر : 63
الموقع : أربيل

1621 فضائح الترجمة تأليف لورانس فينتي Empty
مُساهمةموضوع: 1621 فضائح الترجمة تأليف لورانس فينتي   1621 فضائح الترجمة تأليف لورانس فينتي I_icon_minitimeالثلاثاء ديسمبر 01, 2020 9:31 am

1621 فضائح الترجمة تأليف لورانس فينتي 62112

فضائح الترجمة
تأليف لورانس فينتي
ترجمة عبد المقصود عبد الكريم
نشر سنة 2010
المركز القومي للترجمة - القاهرة

تبقى الترجمة على حواف المجتمع، موصومة باعتبارها شكلا من التأليف، يبخسها قانون حقوق النشر حقها، تقلل الأكاديمية من قيمتها، يستغلها الناشرون ودور النشر، والحركات والمنظمات الدينية. يبرهن لورانس فينتي على أن الترجمة في هذا المأزق، لأنها تكشف متناقضات القيم والأعراف الثقافية السائدة واستثناءاتها ومن ثم تشكك في سلطتها. يكشف فينتي ما يسميه "فضائح الترجمة" بالنظر إلى العلاقة بين الترجمة والممارسات التي تحتاج إليها وتهمشها في الوقت نفسه. يتنقل الكتاب بين مختلف اللغات والثقافات والأزمنة والحقول المعرفية والمؤسسات، ويتضمن بشكل ثري الكثير من دراسات الحالة.

رابط التحميل

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://iqra.ahlamontada.com
 
1621 فضائح الترجمة تأليف لورانس فينتي
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى إقرأ الثقافي :: القسم العربي :: إصدارات المشروع القومي للترجمة-
انتقل الى: