منتدى إقرأ الثقافي
المواد المنشورة هنا لا تعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليها
غايتنا رضى الله سبحانه, و هدفنا تثقيف الأمة الإسلامية بكل العلوم

منتدى إقرأ الثقافي

منتدى ثقافي للكتب باللغات الكوردية, العربية, الفارسية
 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  المنشوراتالمنشورات  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

شاطر
 

 پیش درآمدى بر شعر عربي - ادونيس ( علي احمد سعيد)

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ابو علي الكردي
المدير
ابو علي الكردي

عدد المساهمات : 7637
السٌّمعَة : 30
تاريخ التسجيل : 01/09/2013
العمر : 58
الموقع : أربيل

پیش درآمدى بر شعر عربي - ادونيس ( علي احمد سعيد)  Empty
مُساهمةموضوع: پیش درآمدى بر شعر عربي - ادونيس ( علي احمد سعيد)    پیش درآمدى بر شعر عربي - ادونيس ( علي احمد سعيد)  I_icon_minitimeالثلاثاء يونيو 28, 2016 1:58 am

پیش درآمدى بر شعر عربي - ادونيس ( علي احمد سعيد)  Aa10

پیش درآمدى بر شعر عربي
ادونيس ( على أحمد سعيد)
ترجمةء: كاظم برگ نیسی
ناشر: انتشارات فكر روز
چاپ اول 1376

پیش درآمدی بر شعر عربی کتابی است از ادونیس (علی احمد سعید) - شاعر نامدار جهان عرب- که با ترجمه «کاظم برگ‌نیسی» از طرف «نشر نی» منتشر شده است و این در حالی است که ویراست اول ترجمه فارسی این کتاب، پیش از این در سال ١٣٧٦ منتشر شده بود. پیش درآمدی بر شعر عربی، شامل دو بخش است. یکی مقدمه ادونیس بر گلچین سه جلدی دیوان الشعر العربی که به گفته مترجم، بعدها به‌صورت کتابی مستقل چاپ شده است.
بخش دوم کتاب شامل دو سخنرانی ادونیس است در کولژ دو فرانس پاریس. دو سخنرانی با عنوان‌های «بوطیقا و گفتار بنیادی جاهلی» و «بوطیقا و فضای قرآنی». این دو سخنرانی در سال ١٩٨٤ ایراد شده‌اند. بخش اول کتاب شامل پنج قسمت است به نام‌های «پذیرش»، «پرسش»، «صنعتگری»، «حال و سرآغاز دگرگونی» و «افق‌های آینده». ادونیس بحث خود درباره شعر عربی را با طرح مفهوم «پذیرش» آغاز می‌کند. از دید ادونیس، پذیرش، مفهومی است که شعر عرب عصر جاهلی، حول آن می‌گردد و شاعر دوران جاهلی، در مواجهه با وضع موجود، آن را می‌پذیرد و تثبیت می‌کند و حاصل این پذیرش همان‌طور که ادونیس می‌نویسد «رضامندی و آرامش و یقین» است.
ادونیس در توضیح نسبت شعر دوره جاهلی با مفهوم پذیرش، به نوع رابطه این شعر، با مکان و زمان می‌پردازد و می‌نویسد: «مکان شاعر جاهلی، با بادها و شن‌هایش، نوعی مکان - زمان است: می‌خمد، در هم می‌تند، جابه‌جا می‌شود، گیج می‌کند و گمراه می‌سازد. این مکان - زمان در حقیقت مکان هزارتو است؛ و دغدغه شاعر جاهلی برای تبدیل مکان به پناهگاه، از همین‌جا سرچشمه می‌گیرد. حسرت او نیز از همین‌جا می‌جوشد، زیرا خویشتن می‌بیند که همه چیز فرو می‌ریزد و ناپدید می‌شود.
بنابراین، مکان، زبان دوم است، زبانی است که در لابه‌لای شعرهای جاهلی پنهان شده است.» این قسمت با توضیح نسبت شاعر جاهلی با وضع موجود تمام می‌شود. ادونیس در این‌باره می‌نویسد: «شاعر جاهلی سودای تغییر زندگی خود را در سر نمی‌پروراند، برعکس، می‌خواهد بر آن صحه بگذارد. زندگی، در اینجا، شادی از پیش پذیرفته است، ایمانی است که زندگی و حساسیت را جهت می‌بخشد. نخست «وضع»ی برقرار است، آنگاه شعر از راه می‌رسد و آن را تثبیت می‌کند، می‌سراید، می‌ستاید و تقدیس می‌کند.» گذر شاعر عرب از مرحله «پذیرش» به مرحله «پرسش»، موضوع قسمت دوم کتاب است.
ادونیس در آغاز این قسمت می‌نویسد: «در پذیرش، رضامندی و آرامش و یقین هست؛ در پرسش، عصیان و انکار و شک. پذیرش شادی داشتن اصل و سرچشمه است و پرسش، اضطراب این دو را داشتن. پرسش راهی است میان ناگزیری دوری از اصل و سرچشمه و میل بازگشت و ماندگاری در آنها. پذیرش، نشانه ایستایی است و پرسش، نشانه پویایی.» در قسمت بعدی، ادونیس به «صنعتگری» در شعر عرب و ارتباط آن با پاگرفتن زندگی شهری پرداخته است. شعر معاصر عرب، موضوع بخش‌های بعدی کتاب است.

دانلود إین كتاب
======
لنك مستقیم****لنك دگر
4SHARED###ARCHIVE

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://iqra.ahlamontada.com
 
پیش درآمدى بر شعر عربي - ادونيس ( علي احمد سعيد)
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى إقرأ الثقافي :: كتابخانه‌ فارسی - كتێبخانه‌ی فارسی - المكتبة الفارسیة :: شعر - شاعرها --
انتقل الى: