منتدى إقرأ الثقافي
المواد المنشورة هنا لا تعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليها
غايتنا رضى الله سبحانه, و هدفنا تثقيف الأمة الإسلامية بكل العلوم
منتدى إقرأ الثقافي
المواد المنشورة هنا لا تعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليها
غايتنا رضى الله سبحانه, و هدفنا تثقيف الأمة الإسلامية بكل العلوم
منتدى إقرأ الثقافي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى إقرأ الثقافي

منتدى ثقافي للكتب باللغات الكوردية, العربية, الفارسية و الإنجليزية
 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  أحدث الصورأحدث الصور  المنشوراتالمنشورات  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

 

 رحلة متنكر الى بلاد مابين النهرين وكردستان تأليف ميجرسون

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ابو علي الكردي
المدير
ابو علي الكردي


عدد المساهمات : 11754
تاريخ التسجيل : 01/09/2013
العمر : 63
الموقع : أربيل

رحلة متنكر الى بلاد مابين النهرين وكردستان تأليف ميجرسون  Empty
مُساهمةموضوع: رحلة متنكر الى بلاد مابين النهرين وكردستان تأليف ميجرسون    رحلة متنكر الى بلاد مابين النهرين وكردستان تأليف ميجرسون  I_icon_minitimeالخميس أغسطس 18, 2022 6:16 pm

رحلة متنكر الى بلاد مابين النهرين وكردستان تأليف ميجرسون  Img?id=102295


رحلة متنكر
الى بلاد مابين النهرين وكردستان
تأليف ميجرسون ( ميرزا غلام شيرازي )
ترجمة فؤاد جميل
الطبعة الاولى 1970
الناشر المترجم

جاء میجر سون إلى كردستان في العراق راحة. وبعد مرور سنين عديدة وهو على مثل هذه الحال، اتخذ سبيله إلى بيت (عثمان باشا)، والد( طاهر باشا) و غدا للأخير معينة، ولبث على مثل هذا الاستخدام ستة أشهر أو سبعة، وأطلق على نفسه اسم (غلام حسین) هذا - وهو من لم يكن إلا (ميجر سون) نفسه، يقوم بواجباته، باعتداده معينا، خیر قیام. وكان طاهر بك ، بسبب من خدماته الحسنة، يعامله بأبلغ احترام، ويحبه. وخامرت (طاهر بك) بعض الريب وكان مبعثها بعض خصائص ابتهاج (غلام حسین) هذا، إذ لاحظ أن تصرفاته لا تشبه تصرفات غيره من المعنيين (الخدم)، فلقد كان مهذبا يخاف الإثم ويخشى المعصية) واعية.
وذا يوم كان (طاهر بك) ينظر في كتاب فرنسي، فما كان من (غلام حسین)۔ میجر سون إلا أن يقول له « سيدي، إن سيادتك، كما أحسب، لتعلم الفرنسية!» أجاب طاهر بك « أجل، أعرف منها قليلا، وأنت، ألا تعرف منها شيئا؟ » أجاب: « نعم، إذ قبل ست، أو سبع سنين كنت في فارس معينة عند رجل فرنسي فتعلمت منه قليلا منها».
وما إن علم (طاهر بك) ذلك إلا دأب على التحدث معه بالفرنسية، بشأن أي أمر خفي، وذا يوم، بينما كانا يتحدثان، بدرت « فلتة لسان» من فم (غلام حسین) - میجر سون- إذ بدلا من أن يقول «نا» قال « نو: No»، وعندها اعترت (طاهر بك) حيرة ، فخلص إلى أن هذا الرجل الذي يسمى (غلام حسين) إنكليزي، ذلك أن نو: No هي الكلمة الإنكليزية التي تقابل «نا» الكردية: (المترجم).
وقال (غلام حسین): أنا فداك، ما الذي تعنيه بسؤالك عن اسمي؟ إنه الاسم الذي تناديني به.
- طاهر بك : «کلا، لقد بدلت اسمك فأنت إنكليزي».

الجزء الأول
الجزء الثاني

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://iqra.ahlamontada.com
 
رحلة متنكر الى بلاد مابين النهرين وكردستان تأليف ميجرسون
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» بلاد مابين النهرين الحضارتان البابلية و الآشورية - ل.ديلابورت
» صور حية من ايران أوروبية في بلاد الملالي تأليف لورانس ديونا
» 2184 مغامرات أليس في بلاد العجائب تأليف لويس كارول
» 0471 رحلة لإستكشاف أفريقيا 2 تأليف نخبة من المؤلفين
» 2775 رحلة هاملت العربية تأليف مارجريت ليتفين

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى إقرأ الثقافي :: القسم العربي :: مذكرات,أدب السجون , أدب الرحلات, الشخصيات-
انتقل الى: