منتدى إقرأ الثقافي
المواد المنشورة هنا لا تعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليها
غايتنا رضى الله سبحانه, و هدفنا تثقيف الأمة الإسلامية بكل العلوم
منتدى إقرأ الثقافي
المواد المنشورة هنا لا تعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليها
غايتنا رضى الله سبحانه, و هدفنا تثقيف الأمة الإسلامية بكل العلوم
منتدى إقرأ الثقافي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى إقرأ الثقافي

منتدى ثقافي للكتب باللغات الكوردية, العربية, الفارسية و الإنجليزية
 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  أحدث الصورأحدث الصور  المنشوراتالمنشورات  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

 

 2160 دراسات في نظرية الترجمة تالیف محمد كيتسو

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ابو علي الكردي
المدير
ابو علي الكردي


عدد المساهمات : 11678
تاريخ التسجيل : 01/09/2013
العمر : 62
الموقع : أربيل

2160 دراسات في نظرية الترجمة تالیف محمد كيتسو  Empty
مُساهمةموضوع: 2160 دراسات في نظرية الترجمة تالیف محمد كيتسو    2160 دراسات في نظرية الترجمة تالیف محمد كيتسو  I_icon_minitimeالإثنين ديسمبر 21, 2020 10:19 am

2160 دراسات في نظرية الترجمة تالیف محمد كيتسو  16014


دراسات في نظرية الترجمة
في ضوء الخبرات باللغة العربية
تالیف محمد كيتسو
ترجمة جمال الين سيد محمد
نشر سنة 2014
المركز القومي للترجمة - القاهرة

  يقع الكتاب في 434 صفحة من القطع الكبير، ويحتوى على أربعة فصول، تناقش بإيجاز غير مخل، مختلف أنواع الترجمة وأشكالها ونظرياتها القديمة والحديثة، ومن هنا فالكتاب يمثل إسهاما مفيدًا في مجال الترجمة بوجه عام، ويساعد على فهم الفكر النظرى الخاص بالترجمة، حيث يقدم رؤية جديدة عن الترجمة ونظرياتها من منظور منطقة البلقان التي يندر أن نتعرف على وجهات نظرها بشأن هذه القضايا.
يوضح المؤلف من خلال الكتاب، الصعاب الحقيقية عند الممارسة الواقعية للترجمة، انطلاقا من خبرته المديدة في هذا المجال، مما يلفت النظر في الكتاب العدد الهائل من المراجع والكتب والذي يزيد على الخمسمائة عنوان، بعديد من اللغات البوسنية والكرواتية والصربية والسلوفينية والإنجليزية والفرنسية والألمانية والإيطالية والروسية والتشيكية والعربية عن جميع ظواهر الترجمة وموضوعاتها المتشعبة، الأمر الذي يوضح سعة أفق الكاتب وعمق اطلاعه وتمكنه من نتائج شتى الأبحاث، مما أتاح له القيام بمقارنة نقدية بمختلف وجهات النظر، ومما لا شك فيه أن مادة الكتاب على قدر كبير من الأهمية بالنسبة للباحثين في مجال الترجمة وفقه اللغة والدراسات المقارنة، وعلى وجه الخصوص بالنسبة للمستعربين في منطقة البلقان.

رابط التحميل

Abdullah82 يعجبه هذا الموضوع

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://iqra.ahlamontada.com متصل
 
2160 دراسات في نظرية الترجمة تالیف محمد كيتسو
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» 1152 معجم دراسات الترجمة تأليف مويرا كووي
» 1436 دراسات تطبيقية في الترجمة تأليف مصطفى لبيب عبد الغني
» 0886 الترجمة والإمبراطورية : نظريات الترجمة ما بعد الكولونيالية تأليف دوجلاس روبنسون
» 1491 الترجمة في سياق مابعد كولونيالي : الأدب الأيرلندي المبكر في الترجمة الإنجليزية تأليف ماريا تيموسكو
» 2131 محاورات ألفرد نورث هوايتهد تالیف لوسیان برایس

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى إقرأ الثقافي :: القسم العربي :: إصدارات المشروع القومي للترجمة-
انتقل الى: