منتدى إقرأ الثقافي
المواد المنشورة هنا لا تعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليها
غايتنا رضى الله سبحانه, و هدفنا تثقيف الأمة الإسلامية بكل العلوم
منتدى إقرأ الثقافي
المواد المنشورة هنا لا تعبر بالضرورة عن رأي القائمين عليها
غايتنا رضى الله سبحانه, و هدفنا تثقيف الأمة الإسلامية بكل العلوم
منتدى إقرأ الثقافي
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتدى إقرأ الثقافي

منتدى ثقافي للكتب باللغات الكوردية, العربية, الفارسية و الإنجليزية
 
الرئيسيةالرئيسية  البوابةالبوابة  أحدث الصورأحدث الصور  المنشوراتالمنشورات  التسجيلالتسجيل  دخولدخول  

 

 1389 الترجمة الأدبية : رحلة البحث عن الاتساق الفني تأليف جن. دي

اذهب الى الأسفل 
كاتب الموضوعرسالة
ابو علي الكردي
المدير
ابو علي الكردي


عدد المساهمات : 11710
تاريخ التسجيل : 01/09/2013
العمر : 62
الموقع : أربيل

1389 الترجمة الأدبية : رحلة البحث عن الاتساق الفني تأليف جن. دي Empty
مُساهمةموضوع: 1389 الترجمة الأدبية : رحلة البحث عن الاتساق الفني تأليف جن. دي   1389 الترجمة الأدبية : رحلة البحث عن الاتساق الفني تأليف جن. دي I_icon_minitimeالسبت نوفمبر 21, 2020 4:44 pm

1389 الترجمة الأدبية : رحلة البحث عن الاتساق الفني تأليف جن. دي 38913


الترجمة الأدبية
رحلة البحث عن الاتساق الفني
تأليف جن. دي
ترجمة محمد فتحى كلفت
نشر سنة 2010
المركز القومي للترجمة - القاهرة

هل من الواقعى أن ننتظر من أدب عظيم بلغة ما أن يعاد عرضه كاملاً غير منقوص فنيًّا بلغة غيرها؟ كتاب "الترجمة الأدبية: رحلة البحث عن الاتساق الفنى" تخطيط منهجى لمقاربة عملية نحو ذلك الهدف الذى يبدو فى ظاهره مثاليًّا، إنه خلاصة مسيرة موقوفة على دراسة الترجمة الأدبية، أثرتها خبرة الترجمة بين عدة لغات.

رابط التحميل

الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://iqra.ahlamontada.com
 
1389 الترجمة الأدبية : رحلة البحث عن الاتساق الفني تأليف جن. دي
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» 0886 الترجمة والإمبراطورية : نظريات الترجمة ما بعد الكولونيالية تأليف دوجلاس روبنسون
» 1491 الترجمة في سياق مابعد كولونيالي : الأدب الأيرلندي المبكر في الترجمة الإنجليزية تأليف ماريا تيموسكو
» 1148 نقد الأفكار الأدبية تأليف أدريان مارينو
» 1294 علامات أخذت على أنها أعاجيب : في سوسيولوجيا الأشكال الأدبية تأليف فرانكو موريتي
» 1682 المنهج في تاريخ الترجمة تأليف أنطوني بيم

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتدى إقرأ الثقافي :: القسم العربي :: إصدارات المشروع القومي للترجمة-
انتقل الى: